Forty-nine years of
broadcast localization
Galleria
Morning light sweeps the glass dome of Milan's grand arcade.
Why JBI
Forty-nine years of
broadcast craft,
kept where it belongs —
with humans.
We localize for entertainment, gaming and enterprise. Our team — voice talents, directors, sound engineers, QC specialists — has shipped tens of thousands of episodes to broadcast standard. AI is part of our toolkit when it serves the work; never instead of it.
Trusted by leading studios
WHERE WE SIT
Where we sit in the
localization market.
JBI · Broadcast + Selective AI
Broadcast-grade.
Studio training, brand, dubbing — AI when right.
Pure-AI Vendors
L&D-grade.
Mass content, low-stakes.
Major-Network Studios
Premium broadcast.
Theatrical & prestige TV.
Services
From a single voiceover session
to a multi-year program.
Workflow
Twelve steps, unchanged since 1996
Use Cases
One partner, across every use case.
Studio —
Training.
Internal training modules — onboarding, safety, compliance. Neutral voice, instructional tone, deployable across all your languages.

A 6-episode doc,
12 languages, ready in 9 days.
“JBI delivered to spec, on time, at a price that doesn’t even show up on a traditional studio’s first page.”
— VP, Localization (anonymized)
Tell us about
your project.
A scoped quote within 24 hours — from a team that has shipped tens of thousands of episodes to broadcast standard.